Polémica

El Polémico doblaje de “Los Juegos del Hambre”: “No se reconoce ni de qué sexo soy con esa voz”

Jennifer Lawrence se sintió muy rara al oir su voz en español

f500x0-318352_318370_31

El doblaje de las películas no suelen ser muy buenos ni convincentes. Por tal motivo, la mayoría prefiere ver las películas en su idioma original asi no sufren tal atentado contra el oído. La que opinó al respecto, tras escuchar su voz en la última película de “Los Juegos del hambre”, Jennifer Lawrence largó: “No se reconoce ni de qué sexo soy con esa voz”.

La intérprete de “Katniss” no pudo aguantar su cara de sorpresa en el programa “El Hormiguero” de Antena 3 cuando le presentaron el tráiler doblado, aunque no dijo nada más. “Es muy brusca y muy diferente a mi voz de verdad”, dijo Jennifer sobre la voz de “Katniss Everdeen” en español, la que es doblada por Adelaida López.

Incluso Lawrence le aseguró al conductor del programa Late Show, Conan O’Brien, que él haría un mejor trabajo que el de su versión española. “No se reconoce ni de qué sexo soy con esa voz”, afirmó. ¿Dura o realista?

Tráiler doblado al español

Tráiler doblado al español latino

COMPARTIR

REALICE UN COMENTARIO

Macri pidió dejar la idea de “cambio mágico”: “Si tomamos un atajo, nos vamos a dar la piña”

El presidente de la Nación ofreció una conferencia de prensa tras el “retiro espiritual” con su gabinete en Chapadmalal y llamó a “manejar la ansiedad”

La Justicia jujeña confirmó la detención de Milagro Sala

Los jueces ratificaron la prisión preventiva para la líder de la Tupac Amaru por peligro para los testigos, por posibles actitudes intimidatorias